筆談の落とし穴 vol.100~「手錶」=「腕時計」

「山本さんの付けている腕時計カッコイイな。どこのブランドだろ。『你帯着的手錶很好看』っと書き書き」

山本「好看、ってのは確かキレイとか見た目がよいって意味だったよな。手の表面がキレイって、もしやよい手相だってことなのか?」

山本「そうか、王くんは手相に詳しいヤツだったのか。オレは〝大器晩成〟ってよく言われるんだけど、一体いつ成功できるのか見てくれよ」

「え、手を大きく広げて見せてくる…もしかして「5」? まさかその時計、5万元もするハイブランドなんですか!?」

説明しよう!

 「手錶」とは「腕時計」を表す中国語である。「錶」という漢字自体に「(携帯用の小さな)時計」という意味があり、「手に付ける時計」で「腕時計」を意味するようになった。なお、日本語では「時計=とけい」としか言わないが、中国語では置き時計(座鐘)、懐中時計(懷錶)など、用途ごとに異なる語が存在する。
 今回の筆談で、王くんは山本さんが付けている腕時計を褒めただけなのだが、山本さんはそれを「手がきれい」「よい手相をしている」と解釈してしまい、ついうれしくなってしまったようだ。さらに勢いづいて、自分の手相をじっくり見てほしいとまで言い出す始末。
 山本さん! 王くんに手相を見せたところで、彼には手相占いの知識なんて一切ないから、下手に広げすぎると余計に誤解が広がってしまうぞ! それより時計のように地道にコツコツ刻む人生も、案外悪くないかもしれないぞ

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

カテゴリー

ピックアップ記事

  1. 問ママ友の友人から、4月に小学校で授業時間と休み時間が入れ替わる日があると聞いたのですが…どういう…
  2.  台中市内で2024年9月、路線バスが女子大学生をはね死亡させた事故で、台中地方法院はこの度バス運転…
  3.  今年2月、苗栗県頭份市にある病院の副院長の男が、女性職員に対する強制わいせつの疑いで捜査を受けた件…
PAGE TOP