筆談の落とし穴 vol.82~「白湯」=「白濁したスープ」

「今日のお昼は山本さんと牛肉麺を食べに来たよ。この店、スープが選べるんだ。『你選白湯還是紅湯?』っと書き書き」

山本「白湯だって? 健康ブームとはいえ麺とお湯だけなんてそりゃないだろ。それとも鶏白湯のことか? 牛肉麺がそんなわけないか」

山本「シンプルイズベストってやつかな。最近じゃ毎朝白湯を飲む『丁寧な暮らし』つーのが流行ってるらしいが、いくらなんでも味はほしいぜ」

「やっぱり迷うよな~透き通る『清燉』の白いスープもおいしいけど、紅焼スープは王道だし。違うの頼んで味見し合いっこしたいんだけどな」

説明しよう!

  「白湯」は中国語で「豚骨や鶏ガラなどを煮込んで作る、白く濁ったスープ」という意味である! 昨今、日本でも寝起きに一杯飲んで身体を温めるという白湯(さゆ)のことではない。中国語で「湯」はスープのことを指し「紅湯」は火鍋なら唐辛子入りの辛いスープ、牛肉麺なら醤油ベースでこれもちょっと辛さのある「紅焼」を意味する。
 今回、ランチタイムに牛肉麺を食べに出かけた2人。王くんは赤と白、つまり紅焼牛肉麺と牛骨出汁の清燉牛肉麺、どちらが食べたいかを聞こうとしたのだが、山本さんは「白湯=ただのお湯」と勘違いしたのだった。
 山本さん! いくら健康ブームで塩を控える傾向があるとはいえ、さすがにお湯に麺を入れただけのものを客に出す店はないだろう。しっかり昼食を取って、午後もビシバシ王くんを鍛えてやれ!

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

カテゴリー

ピックアップ記事

  1.  新北市板橋区で6月9日(火)午後、薬物運転の疑いで停車を求められた車両が逃走し、追跡した警察官が計…
  2.  新竹市内で6月9日(火)午前3時頃、1階に弁当店が入居する3階建てのビルでガス爆発が発生。隣接する…
  3. 1.空軍のT-34練習機が墜落、飛行士2人が殉職@CTWANT2.苗栗で郵便局の…
PAGE TOP