【トリビア~ン台湾】Vol.122 コロナ用語

この1年ほど、日常的にニュースを追っているのですが、学校で習わなかった中国語ばかりで苦労しています。覚えておくと便利な言葉を教えてください。

コロナ禍では明日から規定が変わることも多く、ニュースを見ていないと困りますよね。「疫情」など知っておくとよい言葉をお教えしましょう。

<解説>

 まずは「疫情yì qíng」、感染の流行状況のことです。「最近的疫情~」や「因為疫情的影響~」など最もよく聞かれます。また「疫苗yì miáo」はワクチン、「群聚感染qún jù gǎn rǎn」はクラスター感染、「確診病例què zhěn bìng lì」は感染例(数)。毎日の会見で報告される「境外移入jìng wài yí rù」は域外(海外)からの感染者流入数のこと。「封城fēng chéng」は都市封鎖、いわゆるロックダウンのことですが、起こってほしくないですね…。

ニュースのキーワードも要チェック

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

カテゴリー

ピックアップ記事

  1. 11月の豪雨で蘇澳のホテル「煙波大飯店四季雙泉館」の地下駐車場が浸水し、宿泊客の自家用車30台以上が…
  2.  基隆河で11月27日(水)に発生した油汚染をめぐり、環境部と基隆市環境保護局は流出源の特定を急…
  3. 1.香港の火災、死者128人に 捜索終了、鑑識班が調査入り @AFP通信2.台湾、1.2…
PAGE TOP