【トリビア~ン台湾】Vol.166 「心霊成長」の広告はどういう意味?


近頃、ネット上で「心霊成長」といったカルチャークラスのような広告を見かけます。幽霊を育てるクラスなんでしょうか…? なんだか怖いです。


誤解があるようですね(笑)。中国語の「心霊」とは、心や精神のことを指す言葉です。なので、ちっとも怖くないですよ~。

<解説>

 日本語で「心霊」とは幽霊のことを指す言葉ですね。ですが中国語では魂、ソウル、心、マインドを意味します。心霊成長、心霊健康、身心霊といった使われ方をし、「心霊写真」と題した書籍も多数ありますが、これらは主にメンタルセラピー系のものですね。中国語題を「心霊捕手」という有名なアメリカ映画がありますが、この邦題は「グッド・ウィル・ハンティング」で、一人の青年の心の成長を描いた物語です。

青年のお化けについての映画…ではない

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

カテゴリー

ピックアップ記事

  1.  台中市の大坑登山道で、今年クワガタの姿がみられず、採集をやめるよう呼びかけるポスターが掲示されてい…
  2. 問台湾では、パイナップルの皮をお店の人に剥いてもらうことを「他殺」と言うそうですが、一体どうしてそ…
  3.  昨年6月、台北市内で18歳の女性が死亡した事故で、賠償を求めた民事訴訟で母親が裁判官から心ない言葉…
PAGE TOP