【トリビア~ン台湾】Vol.53 舌打ちされたけど怒ってるの?

 

この前、レストランで料理を頼んでいる時、店員に「チッ」と舌打ちをされました。私のつたない中国語が気に障ったのでしょうか?

 

 

その可能性はないとは言えないですが、悪気はなかったり日本とは意味が異なったりする場合もよくあります。相手もうまく伝えられなかったのかも?

 

<解説>

台湾では日本とはまったく異なる意味合いで舌打ちをすることが多々あります。例えば「あれだよ、なんて言うんだっけ?」といったように説明したいのに言葉が出てこない時、また「うーんどうしよう」と考え込んでいる時、イライラしているのではなく対策を考えている時、「いいこと言うじゃん! さすが!」など、人を褒める時にまで舌打ちが使われます。これは台湾だけでなく欧米諸国でもあることですから、そんなに気にしなくて大丈夫ですよ!

 

 

気がつけば、あなたも使ってる!?

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

カテゴリー

ピックアップ記事

  1.  高鐵の苗栗区間で5月25日(月)朝、信号異常により大規模な遅延が発生。@太報 鉄道局に…
  2. 問今度、出張で中国へ行くのですが、台湾とは異なる言葉がたくさんあると聞きました。中国語に自信があっ…
  3. 花蓮縣主催の料理コンテストで、縣内の中学校に通う生徒が1位に選ばれたものの、約1週間後に取り消され、…
PAGE TOP