【トリビア~ン台湾】Vol.53 舌打ちされたけど怒ってるの?

 

この前、レストランで料理を頼んでいる時、店員に「チッ」と舌打ちをされました。私のつたない中国語が気に障ったのでしょうか?

 

 

その可能性はないとは言えないですが、悪気はなかったり日本とは意味が異なったりする場合もよくあります。相手もうまく伝えられなかったのかも?

 

<解説>

台湾では日本とはまったく異なる意味合いで舌打ちをすることが多々あります。例えば「あれだよ、なんて言うんだっけ?」といったように説明したいのに言葉が出てこない時、また「うーんどうしよう」と考え込んでいる時、イライラしているのではなく対策を考えている時、「いいこと言うじゃん! さすが!」など、人を褒める時にまで舌打ちが使われます。これは台湾だけでなく欧米諸国でもあることですから、そんなに気にしなくて大丈夫ですよ!

 

 

気がつけば、あなたも使ってる!?

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

カテゴリー

ピックアップ記事

  1.  台湾を訪れる外国人旅行者から、公共交通機関の使いにくさを指摘する声が相次いでいる。@TVBS発…
  2.  台北市信義区の脱出ゲーム店で5月10日(日)夜、首つり幽霊を演じていた29歳の女性スタッフが窒息し…
  3. チケット買えりゃ全部OK!   げんさん、グッドタイミングなご意見だ。これ、すでにガッツリ動…
PAGE TOP