筆談の落とし穴 vol.29 ~ すごい「棒」ってどんな棒?

説明しよう!

 「棒」は中国語の話し言葉で「(能力・成績などが)すごい、立派である、優れている」という意味である! また日本語の「棒」と同様の意味もあり、野球は「棒球」という。

 今回の会話で、王くんは山本さんの迫真の演技について「あなたの演技は本当にすごかったです」と褒め称えたのだが、山本さんは「セリフが棒読み」つまり「大根役者だ」と言われたものと思い込み憤慨。褒めて調子に乗せてしまうどころか、反対に怒らせてしまうとは、王くんは想像もしなかっただろう。

 王くん! 様子見にトイレになんか行ったらまんまと捕まって、延々と山本さんの独壇場を見せ続けられることになるぞ。そうなりたくなければ水分を控えて、トイレに行かずに回避するべきだ。

 そして山本さん! トイレでの発声練習はほどほどに。さもないと、出るものも出ないと個室から苦情がくるぞ。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

カテゴリー

ピックアップ記事

  1.  台北市の大稻埕埠頭で5月12日(火)早朝、落水した高齢の男性を救おうと川に飛び込み行方不明となって…
  2. 言い出しっぺからどうぞ  お~、読者からの推薦記事か。要するに「読者がオススメする店」「オス…
  3. 1.国防特別条例、立法院で可決 政府案6割の7800億元@聯合新聞網2.ハンタウイル…
PAGE TOP