中国語
筆談の落とし穴 vol.96~「房東」=「大家」
王「今住んでいる部屋、大家さんが売りに出しちゃって、僕が追い出されそうなんですよ。『房東譲我退房』っと書き書き」山本「おや、王くんは部屋を出るのか。部屋の東に引っ越すのか…一体そりゃまた何のために???」山本「今住んでる部屋に問題があっ…
【トリビア~ン台湾】Vol.206 ネオンサインをあまり見かけません…
問台湾に来る前は、ネオンの光に溢れた夜の風景写真をたくさん目にしたのですが、来てみたらそれほどでもないような…昔はたくさんあったんでしょうか?答そうですね、ネオン全盛期だったのは1970~80年代頃でしょうか。今は減ってしまいましたが…
筆談の落とし穴 vol.95~「粉絲」=「ファン」
王「僕、日本の女優さんの中でも特に広瀬すずさんが大好きなんです。彼女の新作映画、早く見たいな〜『我是廣瀨鈴的粉絲』っと書き書き」山本「粉絲っていうと…あ〜あれか、確か春雨のことだったよな? 広瀬すずと春雨といえば、透き通った…透明感?」…
【トリビア~ン台湾】Vol.205 水蓮(シュイリエン)ってどんな野菜?
問先日、はじめて「水蓮(シュイリエン)」という野菜を食べたのですが、とてもおいしくて感動しました。台湾では、よく食べられる野菜なんでしょうか?答水蓮は台湾中南部の湿地帯で育つ水生植物で「睡蓮」いわゆる「ハス」とは別物です。「低カロリー…
筆談の落とし穴 vol.94~「薪水」=「給料」
王「もうこの会社に勤めて長くなってきたし、そろそろ昇給してほしいな。思い切って相談してみよう。『請提高薪水』っと書き書き」山本「薪と水がなんだって? それを提げて高く…ってなんのこっちゃ。ライターならあるが、薪なんか持っとらんぞ。」山本…
























PAGE TOP