【トリビア~ン台湾】Vol.167 「一斤」ってどのくらいだっけ?


市場で野菜や果物の値段を聞いたら「1斤20元」って言われました。1斤って500gだっけ…? 「折」は割引の意味とか、買い物関連の中国語に混乱しています。

1斤は600gで、台湾ではこの「1斤」当たりで商品の値段を言うことが多いですね。500gの場合は「英斤」、600gを「台斤」と言ったりもします。

<解説>

 日本では食品をg単位、主に100g当たりいくら、という形で販売しますが、台湾では600g当たりの「斤」が主流です。「斤/台斤」と言いますが、実は日本統治時代に台湾に持ち込まれた「尺貫法/度量衡法」に由来するんですよ。ちなみに、中国大陸では「1斤=500g」なので要注意です。それから「折」は「折扣」が割引のことで「打折」は「打」が動詞となり「割り引く」の意。「9折」なら1割引、「85折」なら15%オフです。

キャベツ1斤35元なら1玉は約2倍

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

カテゴリー

ピックアップ記事

  1. 中秋節を前に台湾各地で「蛋黃酥」の争奪戦が激化する中、台中市に住む一家が総出で有名老舗菓子店に注文電…
  2. 台北MRT車内で9月末に発生した優先席を巡るトラブルで、発端となった高齢女性を蹴った男性が関係機関の…
  3. 屏東縣の食肉処理場で加工等を請け負う食品会社が、工業用の過酸化水素水を使用して豚の大腸を漂白し、全国…
PAGE TOP