筆談の落とし穴 vol.40 ~この構造は「結構」だ?

説明しよう!

 「結構」は中国語で「構造、構成、仕組み」という意味である! 日本語の〝結構〟にも「家屋や文章などの組み立て」という意味があるが、一般に口語で使われることはほとんどない。また中国語の「結構」は、「見事だ、十分だ」といった意味を持たない。

 会話中、山本さんは「烏龍茶を飲み過ぎて飽きたからもういらない」と伝えたかったのだが、王くんは山本さんが烏龍茶の構造について興味を持っていると受け取った。

 王くん! 山本さんが気にしているのはお腹の出っ張りであって、烏龍茶の構造なんてものではない。それに烏龍茶をプレゼントしても、山本さんのお腹はすでにタプタプだし、喜ばれることはないだろう。山本さんもダイエットしたいなら楽な道を選ばず、コツコツ食事管理と運動で頑張ろう!

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

カテゴリー

ピックアップ記事

  1. 4月3日に花蓮沖で地震が発生した当時、嘉義縣渓口郷の小学校長が出勤しておらず、学生の安全確保を差し置…
  2. 4月3日の花蓮沖地震を受け、高校生が開発した地震速報アプリが注目を集めている。 アプリは…
  3. 4月23日(火)深夜2時半頃、花蓮縣の沿岸部などを震源とするM6.0規模の地震が立て続き2回発生し、…
PAGE TOP