筆談の落とし穴 vol.21 ~ 「脚気」と水虫の関係は何?

説明しよう!

 「脚氣」は中国語で「水虫」という意味である! 日本語と同じ〝脚気〟の意味もあるが、一般的には水虫を指すものとして用いられる。

 ほかに水虫のことを中国語で「香港脚」と言うこともある。これは19世紀、香港に上陸した英兵の間で水虫が大流行し、英兵が「香港脚」と呼んだことに由来するとか。

 会話中、王くんは自分が水虫持ちのため湿気の多い時季は辛いことを明かしたのだが、山本さんは王くんが脚気を患っていると受け取った。山本さん! 王くんは真剣に水虫について悩んでいるんだ! 水虫に効くツボがあると誤解させるなんて罪作りだし、ましてこんなに喜んでヒザ下を押している王くんをどうするんだ。

 そして王くん! 山本さんのくれたサプリは水虫には効かないぞ。飲んだところで身体に害はないし、免疫力アップには繋がるかもしれないが…。

 
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

カテゴリー

ピックアップ記事

  1. 台湾の2024年度の税収超過額が過去最高となったことを受け、立法院では各政党が超過分の国民還元につい…
  2. 宜蘭縣羅東鎮にある大手外食チェーン「馬辣集団」傘下のしゃぶしゃぶ専門店で、3月15日(土)の試営業開…
  3. 日本発の美容室「TRUTH」が、6月末までVIP会員の新規入会・更新キャンペーンを実施中。「入会費」…
PAGE TOP