中国語
筆談の落とし穴 vol.1 ~「告訴」してやる~!? ~
説明しよう!「告訴」は中国語で「告げる、教える」という意味である! 〝告訴する〟という意味もあるにはあるが、日常会話においてその意味で使われることはまずない。〝告訴する〟という中国語は、一般に「告状」または「我告你」のように「告」の…
【トリビア~ン台湾】Vol.45 台湾で「どういたしまして」はどう言う?
問感謝の意を表す「謝謝」と言われた際、適切な返答は「不客氣」だと学校で習ったのですが、しばしば違った答えが返ってきます。これはどうしてですか?答台湾では「不客氣」よりも「不會」と返答されることが多いで…
【トリビア~ン台湾】Vol.31 MRT改札のアナウンスは何と言ってるの?
問中国語を始めたばかりで、耳にするものを聞き取ろうとしているんですがMRT改札を通る時のアナウンスが何と言っているかわかりません。答改札を通る時のアナウンスは3種。「請進站(駅構内へお進みください)」…























PAGE TOP