古き良き屋台のラッパ音 フランス人が楽曲に転用

 

台湾に住むフランス人ソングライターの男性が、近頃台湾の街角でアイスクリームを販売する屋台のラッパをサンプリングした楽曲をネット上で発表し、注目を集めている。

この男性は台湾に居住して4年。台北MRTなど街中にあふれる音をサンプリングし、楽曲に採用してきたという。

今回彼が採用したのは、1950年代から続く伝統的なアイスクリーム屋台のラッパ音。

この音を「叭噗叭噗(バブバブ)」と表現し「Touch my 叭噗叭噗」など歌詞にも生かしている。曲調はエレクトロ/テクノで、若者を中心に人気を集めている。

(11月22日)

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

カテゴリー

ピックアップ記事

  1. 信仰と勇気、赦しを描く壮大な叙事詩 「ダビデ」   監:フィル・カニンガム、 ブレント・ドーズ…
  2.  2025年12月19日に台北・中山駅周辺で発生した無差別襲撃事件で、第一の被害者として亡くなった余…
  3. 1.宜蘭沖でM7.0の強い地震 台北MRTなど運転見合わせ@聯合新聞網2.「両岸人民関係条例…
PAGE TOP