【トリビア~ン台湾】Vol.127 骨科

この間突き指をしてしまったのですが、友人や同僚が「骨に異常があるか確認した方がいい」と言うので整形外科を探したのですが…

それは大変ですね。日本で言う「整形外科」は台湾では「骨科」と言って「整形外科」は主に美容関連の部門になるんです。

<解説>

 骨折や脱臼、骨のケガや病気を診てくれるのは「骨科」です。「整形外科」というと顔や身体の医療美容、いわゆる美容整形部門のことを指します。もっとも中国語の「骨科」の方が、「整形外科」よりもわかりやすいかもしれませんね。
 内科や外科、皮膚科などほかの部門は日本語と同じですが、「歯科」は「牙科」、「リハビリテーション科」は「復健科」と言いますので、こちらも覚えておくと便利でしょう。

肩や腰の慢性疲労も診てくれる

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

カテゴリー

ピックアップ記事

  1.  世界で活躍する韓国人DJのDJ・SODAが2月4日(水)、自身のFacebookに中国語で投稿し、…
  2.  新北市新荘区の宏匯広場のイタリアン「Belini」で、食後に発熱や下痢などの症状を訴える客が相次ぎ…
  3. 王「山本さんも旧正月は日本に帰国されるんですよね。いつ頃帰国するか決まっているんですか?『你什麼時候…
PAGE TOP